Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Whakamāoritia


Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Translation Kuputuhi

Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Translation O Rerenga

Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Whakamāoritia - Kaupapa Kaupapa Kaupapa Te reo hindi Whakamāoritia


0 /

        
Ngā mihi mo to koutou urupare!
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
Tukua te matawai ki te whakamahi i te hopuoro.


Translation Image;
 Kaupapa Kaupapa Kaupapa Ingoa *

RAPU RITE;
Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Whakamāoritia, Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Translation Kuputuhi, Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Papakupu
Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Translation O Rerenga, Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Translation o Te Kupu
Whakamāoritia Te reo hindi Reo Kaupapa Kaupapa Kaupapa Reo

ĒTAHI ATU RAPU;
Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Reo Whakamāoritia Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Whakamāoritia
Mātauranga Te reo hindi ki Kaupapa Kaupapa Kaupapa WhakamāoritiaTe reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Te tikanga o kupu
Te reo hindi Takikupu me te pānui Kaupapa Kaupapa Kaupapa Te reo hindi Kaupapa Kaupapa Kaupapa Rerenga Translation
Translation tika o Te Roa Te reo hindi Tuhinga, Kaupapa Kaupapa Kaupapa Whakamāoritia Te reo hindi

"" i whakaaturia translation
Tangohia te hotfix
Tīpakohia te kuputuhi ki te kite i te tauira
He reira he hapa translation?
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Ka taea e koe te kōrero
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
He hapa
Puta hapa.
Mutu wātū
Koa tāmata i te whārangi. Ko te kuputuhi i tuhituhia e koe, a e kore e ngaro tona translation.
Kāore e taea te whakatuwheratia Lists
Çevirce, kihai i taea e hono ki te pātengi raraunga o te pūtirotiro. Ki te toutou te hapa te maha nga wa, tēnā Whakamōhio atu ki te Rōpū Tautoko. Kia mahara kaore pea nga rarangi e mahi i roto i te aratau incognito.
Tīmata anō i tō pūtirotiro ki te whakahohe i te rārangi
World Top 10


Ko te reo Cebuano te reo e tino kōrerohia ana i Philippines, ā, he wāhanga matua o te ahurea me te tuakiri o Piripi. Ko Te whakamaoritanga Cebuano he ratonga nui mo nga taangata e noho ana i Nga Philippines, mo te hunga ranei e mahi pakihi ana me nga whakahaere kei reira.

I te whakamāoritanga mai i tētahi reo ki tētahi atu, he mea nui kia mārama, ehara i te kupu me te wetereo anake, engari ko te horopaki ahurea o te reo hei whakaatu tika i te tikanga. He tino pono tenei mo Cebuano, he nui te awe o te ahurea Me te hitori o Philippines.

Hei taapiri ki te maarama ki nga ahuatanga o te reo mai i te tirohanga ahurea, he mea nui kia kaha te mana o Nga kaiwhakamaori Cebuano ki te wetereo o te reo. Kei roto i tēnei ko te māramatanga tino o ngā whakakotahitanga kupu me te whakanui i ngā reo maha e whakamahia ana puta noa i te rohe.

I te kōwhiri i Tētahi kaiwhakamāori Cebuano, he mea nui kia tīpakohia tētahi tangata whai wheako i roto i te reo me te māramatanga o te ahurea ā-rohe. Me āhei te kaiwhakamāori pai ki te hanga i te kuputuhi kia rite ki te reo māori ki ngā kaikōrero taketake, me te mārama ki ngā āhuatanga o te reo.

He uaua, he mea nui hoki te whakamāoritanga o te reo Cebuano ki te hunga e hiahia ana. Mā te kōwhiri i te kaiwhakamāori tika e āwhina ki te whakarite i te tika me te pono ki te pūtake taketake. I runga i tēnei, he mea nui kia whai wā ki te kōwhiri i tētahi kaiwhakamāori, ki te pātai hoki i ngā pātai maha mō ō rātou tohu me ō rātou wheako e whakamāori ana i Te Reo Cebuano ki te reo ingarihi, ki te reo ingarihi rānei.
Ko tehea whenua te reo Cebuano e korerohia ana?

Ka kōrerotia te reo Cebuano i Piripi, i te motu o Cebu me bohol. Ka kōrerotia hoki i ētahi wāhanga o Indonesia, Malaysia, Guam, me Palau.

He aha te whakamaarama o Te kaute peeke I Cebuano?

Ko te reo Cebuano he rōpū o ngā reo Visayan, he wāhanga o te whānau reo Malay-Polynesian. Ka kōrerotia i ngā rohe o Visayan me Mindanao o Philippines. I tīmata te reo ki te whanake i Te rohe o Cebu, nō reira tōna ingoa, i te rau tau 16, nā te whakarauora paniora me te rerenga mai o ngā manene mai i Borneo. I taua wā, ko te reo pāniora te reo mana o te rohe, ā, ko Te Reo Cebuano te reo o te iwi o te rohe.
I te rautau 19, i mohiotia a Cebuano hei reo nui i te rohe o Visayan, na te mea i whakamahia whanui i roto i nga tuhinga, maatauranga me nga mahi torangapu. I te Wa o Amerika, i whakamahia te Cebuano i roto i nga papaho pāpori, a, i nga tau 1920, he kaupapa reo irirangi i tukuna i Cebuano. I nga tau 1930, he maha nga tuhi i hangaia mo te reo, ko etahi o enei e whakamahia ana i tenei ra.
I tēnei rā, ko Te Reo Cebuano tētahi o ngā reo e tino kōrerohia ana i Ngā Philippines, tata ki te rua tekau miriona ngā kaikōrero. Ko te reo whakawhitiwhiti o Nga rohe o Visayas me Mindanao, a ka whakamahia hei reo tuarua i nga waahanga maha o te whenua.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki te reo Cebuano?

1. Resil Mojares-kaituhi Me te kaituhi o Cebuano, e kiia ana ko ia te tino rongonui o Nga kaituhi Me nga tohunga O Cebuano
2. Leoncio Deriada-he kaitoi Filipino, he kaituhi pukapuka me te kaituhi whakaari, e mohiotia ana ko Te Papa o Nga Tuhinga Cebuano.
3. Ursula K. Le Guin-kaituhi Amerika, nana nei i tuhi te pukapuka pakiwaitara putaiao tuatahi i te reo Cebuano
4. Fernando lumbera-kaiwhakatika Cebuano, kaiwhakawā pukapuka, me te kaituhi tuhinga, ko ia tetahi o nga tino tangata whai mana i roto i te whanaketanga o te reo Cebuano me te tuhinga.
5. Germaine Andes-kaiwhakamaori me te kaiako Cebuano, ko ia te tuatahi ki te rui i nga purapura o te reo Cebuano ma te tuhi me te whakaputa pukapuka Cebuano mo nga tamariki.

He aha te hanganga O Te reo Cebuano?

Ko te reo Cebuano he reo Austronesian e korerohia ana e te neke atu i te 20 miriona taangata i nga moutere o visayas me Mindanao i Philippines. He raupapa kupu kaupapa-kōrero-kōrero (svo) a Cebuano, me nga ingoa e whakauruhia ana mo te nama me te keehi. Ka whakakotahitia ngā kupu mahi mō te āhuatanga, te āhua, te wā, me te tangata. Ka rerekē te raupapa o ngā kupu i runga anō i te arotahi o te rerenga kōrero me te arotahi. E toru hoki ngā akomanga kupu taketake o te reo: ngā ingoa, ngā kupu mahi, me ngā kupu tāpiri. Ko ētahi atu wāhanga o te kōrero pērā i ngā kupu tāpiri, ngā ingoa, me ngā kupu whakataki e whakamahia ana hoki i Te reo Cebuano.

Me pehea te ako I Te reo Cebuano i te huarahi tika?

1. Hokona he pukapuka reo Cebuano pai, rauemi rānei. He pukapuka nui kei te mākete e āwhina ana ki a koe ki te ako I te Reo Cebuano, pērā i "Cebuano for Beginners" me "cebuano in a Flash".
2. Rapua he hoa, he hoa akomanga Rānei e kōrero Ana i te reo Cebuano. Ko te huarahi pai ki te ako i tetahi reo ko te korero i te reira. Mena kei te mohio koe ki Tetahi E korero Ana I Te Reo Cebuano, whakamahia te whai waahi ki te mahi i te reo ki a raatau.
3. Whakarongo Ki ngā teihana reo irirangi O Cebuano, me te mātakitaki i Ngā kiriata O Cebuano. He huarahi pai tēnei ki te whakaatu i te āhua o te reo, me te āhua o te whakamahinga i roto i te kōrero.
4. Whai wāhi ki ngā huinga ipurangi o Cebuano me ngā ruma kōrerorero. Ko te taunekeneke ki nga kaikorero taketake i runga ipurangi te huarahi pai ki te whakamahi i te reo i roto i te huarahi korerorero.
5. Hono atu ki Tētahi akomanga Cebuano i tētahi kura ā-rohe, i tētahi whakahaere hapori rānei. Ki te mea he akomanga e wātea ana i roto i to koutou rohe, haere reira ka hoatu e koe te painga o te ako ki te kaiako tohu, me te i roto i te tautuhinga rōpū.

I a Ia e haere ana ki Scotland, e kōrero ana rānei ki ngā tāngata Taketake o Scotland, he tino painga te āhei ki te mārama, ki te kōrero hoki i roto i te reo tuku iho o te whenua. Ko te Reo Scottish Gaelic he reo i noho tonu i te nuinga o nga tangata o te rohe mai i tana timatanga i nga rau tau ki muri. He wāhanga nui tēnei o te māramatanga o te hītori, te ahurea me ngā tikanga o Scotland. Na reira, ko te ako i nga kaupapa o te reo mā te Whakamāoritanga O Te Reo Scottish Gaelic ka taea te whakarato i tētahi tirohanga tino nui ki tēnei whenua mīharo.

He Aha Te Gaelic Scottish?

Ko te Reo Scottish Gaelic, Ko Gàidhlig, he reo tawhito no te hapu Celtic. He whanaunga tata ki te Irish Gaelic me Te Manx Gaelic, a e kiia ana kua whakamahia mai i te rautau 4. I korerohia puta noa i te motu i mua o te rautau 11, engari i ora tonu i nga waahi motuhake i muri mai. I ēnei rā, kāore te Reo Scottish Gaelic i te reo matua o Scotland, engari e kōrerotia tonutia ana e te 60,000 tāngata i te whenua.

He aha te Whakamaori I Te Reo Gaelic Scottish?

He mea nui te ako i te Reo Scottish Gaelic mō ngā take maha. Ka whakarato i tētahi māramatanga o te ahurea me te hītori o Scotland, ā, ka taea e ngā manuhiri te hono atu ki ngā tāngata o te rohe i runga i tētahi ara whai tikanga. Mā te mōhio ki te reo e pai ake ai te mōhio o ngā kaihaereere ki ngā kupu me ngā tikanga o te rohe, me te whai wāhi ki ngā kōrero whakamīharo. Hei taapiri, ko te mohio ki te reo ka taea te mohio ki te hiranga ahurea o nga ingoa waahi, nga ingoa hapu me nga huihuinga hitori nui.

Me pēhea te ako I Te Reo Māori?

He waimarie, he maha ngā huarahi hei ako i ngā kaupapa taketake o Te Reo Scottish Gaelic. Ko tētahi o ngā tikanga ako tino noa, whai hua hoki, ko te whai akoranga i te Reo Scottish Gaelic. Ko ēnei akoranga, e tū ana i ngā wānanga, e hipoki ana i ngā wāhanga nui katoa o Te Reo Scottish Gaelic mai i te whakahua me te wetereo ki ngā kīanga kōrero taketake. Hei taapiri ki enei akoranga akomanga, he maha nga akoranga Gaelic Scottish ipurangi e waatea ana. He huarahi pai ki te ako i te reo me te kore e waiho i to kaainga.

Hei whakamutunga, ko te ako i te Reo Scottish Gaelic he tirohanga whakamiharo ki te hītori me te ahurea o Scotland. Ka taea e te mātauranga taketake o te reo te whakatuwhera i te tatau ki tētahi ao hou o te māramatanga me te mauruuru. Ki te whānuitanga o ngā akoranga me ngā rauemi e wātea ana, ka taea e te ako i te reo te ngahau me te utu. Na, ki te rapu koe ki te tiki i te titiro tata i te whenua, me te iwi o Scotland, Translation Scottish Gaelic ko te wahi nui ki te tīmata.
Ko tehea Whenua Te Reo Gaelic O Scotland e korerohia ana?

Ko te Reo Scottish Gaelic e korerohia ana i Scotland, ina koa i nga Rohe O Highlands me Nga Moutere. Ka kōrerotia hoki i Nova Scotia i Canada, koia anake te reo iti e mōhiotia ana i te rohe.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke I Scotland?

Ko te reo Scottish Gaelic kua korerohia i Scotland mai i te rautau 5th, a e whakapono ana i ahu mai i te reo o nga Celts onamata. E pā ana ki ngā reo e kōrerohia ana i Ireland, Wales, me Brittany (i Wīwī). I te Wā o te Middle Ages, i kōrerotia whānuitia puta noa i te whenua, engari ka tīmata te heke o tōna whakamahinga i te wā i whakakotahitia ai te Kīngitanga o Scotland ki Ingarangi i te tīmatanga o te rau tau 18. I waenganui o te rau tau 19, ko te nuinga o te reo i whakawhāiti ki Nga Whenua Teitei me nga Moutere o Scotland.
I te rau tau 19 me te 20, i whakaarahia te Reo Scottish Gaelic, na te kaha o nga tohunga me nga kaitohutohu. I Tēnei wā neke atu i te 60,000 ngā kaikōrero Reo Māori i Rōpū, ā, e whakaakona ana te reo ki ngā kura. He reo mana anō hoki tēnei o te Uniana o Europeanopi, ā, he mana mana tōna i Rōpū, i te taha o te reo ingarihi.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki Te Reo Gaelic O Kōti?

1. Donald MacDonald (17671840): E Mohiotia ana ko te "Papa o Te Tuhinga Gaelic", Ko Donald MacDonald he kaituhi, he kaitito, he kaiwhakamaori, he etita hoki e kiia ana ko ia te kaiarahi i te whakaoranga o nga tuhinga Gaelic i Scotland i te rautau 19.
2. Alexander Macdonald (18141865): He kaituhi Kōrero Gaelic nui a Alexander Macdonald, he kaitito hoki, nāna i tuhi ētahi o ngā waiata Celtic nui rawa o Scotland, tae atu ki "An cnocan bàn" me "cumha nam Beann. I āwhina hoki ia ki te whakawhanake i te Papakupu Gaelic Scottish tuatahi.
3. Calum Maclean (19021960): he kaitoi Gaelic rongonui, I tuhia hoki e Calum Maclean he raupapa pukapuka ako mo te whakaako I Te Gaeilge (Irish Gaelic), i awhina ki te whakaora i te reo i Scotland i te rautau 20.
4. George Campbell (18451914): He tohunga rongonui a Campbell i whakatapua tana mahi ki te tiaki i te ahurea Me te reo Gaelic. Ko tana pukapuka, The Popular Tales of The West Highlands, e kiia ana ko tetahi o nga mahi nui i roto i nga tuhinga Celtic.
5. John MacInnes (19131989): He kaikohi nui a MacInnes me te tohunga o nga tikanga a-waha, ina koa ko te korero me te puoro i te reo Gaelic Scottish. I whakaputaina e ia he rangahau nui mo te tikanga waiata Gaelic i te tau 1962, he pou o Te taonga tuku iho ahurea O Scotland.

He pēhea te hanganga o Te Reo Gaelic O Kōti?

Ko te Reo Scottish Gaelic he reo Indo-European no te whanau Celtic, ka wehea ki nga reo e rua; Irish Gaelic, e korerohia ana i Ireland, me Scottish Gaelic, e korerohia ana i Scotland. He hanganga tuku iho te reo me te wetereo Me te taatai Celtic. Ko tōna pūnaha kupu e hāngai ana ki te uaua o te whakakotahitanga o ngā momo kotahi, takirua, me te maha. He momo kotahi, he maha hoki nga ingoa, a, ka hurihia mo te ira tangata. E ōrite ana ngā ingoa me ngā ingoa ki ngā ingoa i roto i te ira tangata, i te tau, i te take. E ono ngā wā, e toru ngā āhua me ngā āhua mutunga kore o ngā kupu.

Me pehea te ako I Te Reo Gaelic Scottish I te huarahi tino tika?

1. Tīmata ki Te Whakahua: I mua i te tīmatanga o te ako I te Reo Gaelic, kia mōhio koe ki te whakahua tika. Ma tenei ka awhina koe ki te mohio ki nga akoranga o muri mai, kia pai ake ai te korero me te mohio.
2. Ako Kupu Taketake: Kia whai koe i te hopu i runga i te whakahua, tamata ki te ako rite nui kupu taketake rite taea e koe. Mā tēnei e whai take ai koe mō ngā akoranga o muri ake, ā, ka māmā ake te māramatanga me te kōrero I te reo Gaelic.
3. Haumi I Roto I Nga Pukapuka, I nga Akoranga Ororongo Ranei: he mea nui kia haumi koe i etahi pukapuka, i nga akoranga ororongo ranei. Ka āwhina ēnei i a koe ki te ako i te reo i runga i te huarahi tika, ā, ka whakarite kia pupuri tonu koe i ngā mōhiohio.
4. Rapua he Hoa Whakahaere: Ki te taea, rapua tetahi e korero Ana I Te Reo Scottish Gaelic me te whakarite kia whai korero. Ka awhina tenei ki a koe ki te mahi i te reo, me te whiwhi i runga i tetahi wehi o te hanga hape kia whai koe.
5. Whakarongo Ki Te Reo Irirangi Gaelic: Ko te Whakarongo ki te reo irirangi Gaelic he huarahi pai ki te ako atu i te reo me te mohio ki te ahua o te korero.
6. Mātakitaki I Ngā Whakaaturanga Pouaka whakaata Gaelic: Ko te Kimi i ngā whakaaturanga Me ngā kiriata Gaelic ka āwhina hoki i a koe ki te mārama me pēhea te whakamahi i te reo i roto i ngā horopaki rerekē.
7. Read Gaelic Newspapers and Magazines: Reading newspapers and magazines written in Gaelic he huarahi pai hoki hei ako atu mō te reo me te ahurea.
8. Whakamahia Te Hangarau: ka taea hoki e koe te whakamahi i te hangarau ki to painga i te wa e ako Ana I Te Reo Gaelic. He maha nga paetukutuku me nga taupānga e waatea ana hei awhina i a koe ki te ako i te reo.


HONONGA;

Waihanga
Te rārangi hou
Ko te rārangi common
Waihanga
Nuku _porowhiu
Tārua
Ko tenei rarangi kaore ano kia whakahoutia e te rangatira. Ka taea e koe te neke i te rārangi ki koe hanga tāpiritanga ranei
Whakaorangia te reira rite toku rārangi
Unsubscribe
    Ohauru
    Nuku ki te rārangi
      Waihangatia he rārangi
      Tiaki
      Whakaingoa anō i te rārangi
      Tiaki
      Nuku ki te rārangi
        Rārangi tārua
          Rārangi Share
          Ko te rārangi common
          Tōia te kōnae i konei
          Kōnae i roto i te jpg, teitei, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, hōputu pptx me ētahi atu hōputu ki runga ki te 5 MB